Without Mercy

 

 

A sweet music,

(its sweetness does not console you)

The days have taught you:

In every long wara soldier, with a distracted face

a soldier, with a distracted face

and ordinary teeth

sits next to his tent

holding his bright -sounding harmonica

which he’s carefully protected

from dust and blood,

and like a good bird

uninvolved in the conflict,

he sings to himself

a love song

that does not lie.

 

For a moment,

he feels embarrassed at what the moonlight might think:

what’s the use of a harmonica in hell?

A shadow approaches,

then shadows,

the soldiers, one after the other,

join him in the song.

The singer takes the whole regiment with him

to Romeo’s balcony,

and from there,

without thinking,

without mercy,

without doubt,

they will resume the killing!

 

Translated by Radwa Ashour

Excerpts from Midnight, a book- long poem published in 2005

*Published in the TIMES LITERARY SUPPLEMENT, LONDON